jueves, 3 de enero de 2019

THOMAS MERTON Y LA NAVIDAD

Según el Diccionario de Thomas Merton, este predicó a la comunidad de Gethsemaní una homilía de Navidad (en torno a 1956), que fue publicada luego en forma de libro de gran formato para regalo, en edición limitada, que el propio Merton consideró "maravillosamente hecha", y que llegó a tiempo  para la Navidad de 1958. El texto se reimprimió luego y formó parte del libro "Tiempos de celebración", y forma parte de las exposiciones de Merton sobre el misterio de la Navidad, junto con las publicadas en "Incursiones en lo indecible"y  "Amar y vivir".  En el primer caso, aparece en la edición en español (la más reciente de Sal Terrae) bajo el título: "El tiempo sin fin es el tiempo sin sitio"; en el segundo caso, el texto, titulado "La buena nueva de la navidad", no aparece en la edición de la obra en nuestro idioma. Se trata de una lectura monástica de la Natividad de Cristo, que trata de oír "lisa y llanamente el mensaje del Evangelio". Sigo sin entender la razón por la que muchos libros de Merton se traducen al español de forma incompleta (También fue el caso de "Humanismo cristiano", por ejemplo). 
Merton hizo también la introducción de los "Sermones de Navidad"del beato Guerrico de Igny, que tradujo la Hna. Rosa de Lima; este libro fue mandado a retirar de la venta en el monasterio de Gethsemani por el propio Merton, según testimonio de Patrick Hart, porque algunas de sus afirmaciones eran antisemitas, cosa que Merton parece no haber visto cuando prologó el libro, pues no hace mención de ello.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.